Reglur um sjúkrasjóð á ensku og pólsku

MATVÍS hefur látið þýða reglur sjúkrasjóðs á ensku og pólsku. Þæ síður er nú að finna undir valmyndinni Sjóðir og styrkir hér á toppi síðunnar.

Óhætt er að hvetja þá sem eiga ensku- eða pólskumælandi samstarfsmenn úr röðum félagsins að benda þeim á þessar síður.

Félagið vonast til að með þessu eigi félagsmenn sem hafa annað móðurmál en íslensku auðveldara með að kynna sér rétt sinn hjá félaginu.


Sickness fund

We are pleased to announce that the rules and regulations of our sickness fund have been translated into English and Polish. These translations are now available on our website for your convenience. If you have any questions or concerns, please do not hesitate to reach out to us at matvis@matvis.is.


Funusz chorobowy

Szanowni członkowie związku MATVÍS! Z przyjemnością informujemy, że zasady i regulacje naszego funduszu chorobowego zostały przetłumaczone na język angielski i polski. Te tłumaczenia są teraz dostępne na naszej stronie internetowej związku, aby ułatwić Państwu korzystanie z nich. Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub wątpliwości, prosimy nie wahaj się skontaktować z nami. Dziękujemy za zrozumienie i współpracę. Strony te można teraz znaleźć w menu Fundusze i granty u góry strony (sjóðir og styrkir).